私たち東京YMCAは、「青年」という言葉を生み出し、「たくましい子どもたち、家族の強い絆、支え合う地域社会」を築くための運動を展開する公益団体です。

  1. ホーム
  2. コミュニティーサービス、地域活動、教養、講座
  3. 南・西東京 ニュース
  4. 【参加者募集】11/17(日)外国にルーツのある子どもたちのためのデイアウトプログラム「みっくす!」

コミュニティーサービス、地域活動、教養、講座ニュース

南・西東京

【参加者募集】11/17(日)外国にルーツのある子どもたちのためのデイアウトプログラム「みっくす!」

*やさしいにほんごの あんないもあります。
English below.

外国にルーツのある子どもの、デイアウトプログラムです。
11月は「川越(かわごえ)」に行きます。

「川越」は、江戸時代のようなまち並みが有名です。鯛みくじが人気の氷川神社や、他にもたくさんの神社やお寺があります。「駄菓子屋横丁(だがしやよこちょう)」は、あめやおせんべいなど、日本のおやつが安く買えるお店がたくさんあるエリアです。
「小江戸」と呼ばれる川越のまちに、一緒に行きましょう!おこづかいで、おやつを買ったり、おみやげを買ったりしましましょう。

かわごえは えどじだいのような たてものが おおいまちです。「こえど(ちいさな えどと いう いみ)」とも よばれています。じんじゃや おてらも たくさん あります。ひかわじんじゃには、さかなつりの かたちをした おもしろい おみくじが あります。
「だがしやよこちょう」では、 「だがし」という にほんの やすい おかしが かえます。「だがし」は、あめや ぜりー、おせんべいなど です。おこづかいで、おやつをかったり、おみやげをかったり しましょう!

Kawagoe is famous for its Edo period-like townscape. It is known as "Little Edo". There is a famous Shirne called "Hikawa Shrine," popular for its tai-mikuji (fortune-telling paper in fish shaped case/ omikuji). There are also many other temples as well.
We are planning to visit Dagashiya Yokocho, an area with many stores where you can buy cheap Japanese snacks such as candies, jellies and rice crackers.

 ↓チラシをクリックすると拡大します。   ↓click here

202411mix_JP.jpg 202411mix_ENG.jpg
202411mix_JP.jpg


202411mix_ENG.jpg



●【11/17(日)】川越(かわごえ)にいこう!~江戸時代(えどじだい)にタイムスリップ!?
Let's Go to Kawagoe! ~Time travel to Edo-era!?~

【日程/ひにち/Date】
 20241117日(日)

【時間/じかん/Time】 AM9:30-PM4:30ごろ
※すこし変(か)わることもあります。It may change a little.

【対象/さんかできる人/Who can come?】
日本(にほん)に住(す)む、外国(がいこく)にルーツのある小学生(しょうがくせい)と中学生(ちゅうがくせい)
Middle-school-aged and elementary-school-aged kids with international backgrounds

【定員/にんずう/How many can come?】
20人(先着順) Up to 20 (First come first seve)
※申込(もうしこみ)は1025日(金)PM1:00から118日(金)PM6:00まで
Entry form will be open from October 25th, at 1:00PM to November 8th at 6:00PM.

【集合・解散場所/あつまるところ・かえるところ/Where do we meet?】
JR線新宿駅(しんじゅくえき) または JR線国立駅(くにたちえき)
*えらべます。駅(えき)によって時間(じかん)が違(ちが)います。
You can choose between JR line Shinjuku station and JR line Kunitachi station.
The time of gathering and dismiss will change by the station, please be aware.

【行き先/いくところ/Place to visit】
川越 かわごえ Kawagoe
日本語 (https://koedo.or.jp/kawagoe/
ENGLISH (https://koedo.or.jp/en/kawagoe/)

*大雨の際は、館内見学プログラム(別の場所)を予定しています。
たくさん あめが ふるときは、べつの やねのある ばしょに いきます。
In case of heavy rain, we will schedule a program to a different indoor location.

【参加費/参加(さんか)するためのお金(かね)/How much does it cost?】
 550円(YEN
*ほかに、電車(でんしゃ)や バスの お金(かね)と、おやつや おみやげの お金(かね)が 必要(ひつよう)です。
You will also need some money for transportation (trains and buses) and money for little snacks and souvenir.

【持ち物/もってくるもの/What to bring?】
リュック・おべんとう・すいとう・ぼうし・ティッシュ・ハンカチ
・レインコート・おこづかい(おかね)・ICカード(あるひと。でんしゃや バスのため。)
Bag pack, lunch, water bottle, tissue, hand towel, cap or hat, rain wear, money, and IC Card for children (if you have one, for buses and trains).
*くわしくは、メールします。Details are to be emailed.

【引率者/いっしょに行く人/Staff】
江尻 明子Akiko Ejiri(えじそん) 押山愛紀子Akiko Oshiyama(セサミ)
他 ボランティアリーダー other volunteer staffs.

【申込み/エントリー/How to sign up?】
1025日(金)PM1:00 から 118日(金)PM6:00 までにフォームをかいてください。
*行(い)く日(ひ)が近(ちか)くなったらにメールで持(も)っていくものなどをお知(し)らせします。
Please sign up using the form below. The form will be open from Friday, October 25th to Friday, November 8th.
*Once you have completed the form, please wait for a detailed message that we will send about a week before the day trip we will send you an email to inform you what to bring and when to gather.






<ご参加の前に/ Before participating in the program>

●集団生活・集団行動において、特別な配慮が必要と思われるアレルギー、疾病や疾患、心身の障がい、行動がある場合は事前にお知らせください。
●プログラム中に撮影された写真は東京YMCAの広報媒体(パンフレット、ウェブサイト、SNSなど)に掲載する場合がございます。掲載を希望されない場合はお申し出ください。

●Please let us know in advance if you have any allergies, illnesses or diseases, physical or mental disabilities, or behaviors that may require special consideration in group activities.
●Photos taken during the program may be used in Tokyo YMCA's PR media (brochures, website, SNS, etc.). Please let us know if you wish your photo to not be published.

次回/つぎのプログラム/Next day trip : 119日(日) 予定

多文化共生スペース▽(さんかく)では、日本で暮らす全ての子どもや若者が、「楽しく」「安心して」「自分らしく」生きられる社会を実現するために、「外国にルーツを持つ子どもたち」を対象に、子どもたちの「場」「学び」「機会」を提供します。

みっくす!」は、外国にルーツのある子どもの1日外出プログラムです。
ボランティアに参加した学生の「こんな活動があったらいいな」の声がきっかけにスタートしました。

外国にルーツを持つ子どもたちは「言葉」「制度」「経済的」な課題により、体験の機会が限定されてしまうことも少なくありません。実際に自分でチケットを購入したり、公共交通機関に乗って出かけたり、新しい仲間と出会い、日常とは違う楽しさや体験の中で日本語を学びます。

5月~12月までの活動を【Y's×SDGs Youth Action 2024】から助成を受けて実施しています。

皆さんの周りにいる日本で暮らす「外国にルーツを持つ子どもたち」にぜひプログラムをご紹介ください。